微觀美國
  南橋專欄
  2013年過去了,隨著中國影響力的擴大,不少中文詞彙也進入了英文單詞。有的據說要進入牛津字典。但是詞典需要在“描述化療飲食派”和“規定派”兩種風格間作一平衡。新華社曾就中文詞彙進入英文詞典的問題,採訪了牛津大學出版社雙語辭典項目主管茱莉·科里曼(JulieK leem an)。她介紹說,他們的出版社可能會在網絡版收入一些中文熱詞,但是否收入紙質詞典,還需要一段時間觀察,看這些詞彙是否被媒體長時間大範圍使用。
  但是從我自己的閱讀上看,英文媒體夾雜中文拼音,似乎成了一種時髦,甚至是一種瞭解中國的標誌結婚。這一年來,我觀察到的比較常用的“新詞”就有:
  Shengnv(剩女):生活在北京的撰稿人羅姍·萊克(R oseann Lake)2012年在《外交政策》撰文探討“剩女”現象。萊克對於中國剩女現象極有興趣,她甚至訪談了很多自詡“剩女”的人,並於2013年開始了一個叫“超級剩女”的漫畫系列。希望藉此作為讓外界瞭解中國社會的一個突破口,比如剩女和中國房價的關係,張牙舞爪的虎媽們是否害得中國男孩從小心理系統傢俱怯懦,只敢娶比自己學歷、能力都差一些的女孩,導致優秀女孩“剩下”等。
  T uhao(土豪):這個詞的拼音並未闖入英文,因為英文法文替代品實在太多,比如uncouth rich,nouveau riche等,但是信用貸款也有一些翻譯愛好者希望在翻譯上有所發揮,譯之為Beverly H illbillies,richinese,rich redneck,等。
  Dam a(大媽):去年中國大媽因為炒黃金,跳廣場舞,風頭十足。《華爾街日報》直接稱其為“Dam a”,並給出直譯:“B ig M others”和意譯“m iddle-agedChinesew om en”,再譯回來,說的是“中年婦女”,在中文里更有貶義,所以還是用D am a好了。這個詞和英文中的Dam e倒是很像。英文中的Dam e過去是和男勛爵(knight)相對,是對女勛爵的尊稱,但是後來用來作為對任何女性的戲謔說法,比如華盛頓·歐文小說《瑞普·凡·溫克爾》中的凡·溫克爾老婆,就被稱作“D am e van W inkle”。永慶房屋這位老太婆有著女勛爵那種高高在上的架子,卻又沒有任何優雅,成天嘮叨老頭子好吃懶做。D am e這個詞用得極其形象,過去我一直不知道用什麼樣的詞語翻譯最好。2013年給我們奉獻了一個新的譯法,那就是“凡·溫克爾大媽”。
  gaokao(高考):越來越多的人開始瞭解中國的高考制度,用CollegeEntranceExam inations這種意譯的人少了,越來越多的人,包括美國《高教紀事報》,都開始直接使用gaokao.《郝芬頓郵報》上曾有文稱,中國高考制度比過去的制度稍廉潔些(Incontem porary tim es,theultim atetest,thegaokao,issom ew hatlesssusceptible to corruptionthanit'spredecessor)。
  w eibo(微博):很多西方媒體記者開有自己的微博賬戶,從中挖掘新聞線索,所以在中國報道里,我們越來越多地看到“w eibo”這個說法,但是通常大家還解釋一下這是指“tw itter-like m icroblog”.我們也看到“官方微博”(officialw eibo)這樣的說法。而“微信”,則因其有自己的英文名,常被稱作w echat.W echat相當好用,以至於在國外也有了很多用戶,在華人圈更是像“老乾媽”一樣家喻戶曉。一些外國人也開始使用,甚至引發了一些安全的警惕,比如伊朗開始禁止使用微信,而印度也在考慮開禁。
  到去年末,一個中文熱詞是“包子”,只不過失敗的是,baozi一詞也沒人用。大部分媒體,如《華爾街日報》,稱之為“steam ed bun”,問題是bun通常是指麵包,裡頭是不帶餡的,不知道的人還以為習主席去吃的是饅頭。《大西洋月刊》覺得bun這個說法不妥,於是稱之為“dum p-ling”,dum pling通常是指“水餃”。為什麼不用“baozi”呢?關鍵是美國人太不熟悉了。包子和我煮的茶葉蛋一樣,打不上美國人的餐桌。
  這些年到中國闖盪江湖的“華漂”們也多了,他們也可以不再借助“意譯”,直接介紹中國的一些概念。2013年有28位“華漂”寫了一本書,叫《U nsavory Elem ents》,裡面到處都是各種各樣被這些作者“拿來”的中文說法,如baijiu(白酒)、ganbei(乾杯)等 。問 其 編 者U n sa v o ryElem ents是什麼意思,他說這是“不良分子”。昨日,其作者之一徐穆實給我寫了一段推薦,其中出現“China-based illegalalien”,我老實翻譯成“在華非法移民”。他回信說,“不,我說的是‘三無人員’。”  (原標題:[個論]南橋專欄:熱詞中的2013)
arrow
arrow
    全站熱搜

    ss76sspgji 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()